La personne retenue aura notamment en charge :
● La coordination du dispositif enseignement LVCK de l’aire linguistique de
rattachement :
- Conseiller et accompagner tous les enseignants LVCK de l’aire.
- Réaliser une visite conseil avec le conseiller pédagogique de la circonscription par
période donnant lieu à un bulletin de visite conjoint (dans la mesure du possible)
- Effectuer une visite par période scolaire, donnant lieu à un compte rendu,
- Etablir un calendrier des visites par période devra être transmis à la DEFIJ au début
de chaque période
- Aider un enseignant à la réalisation d’un projet en vue de le diffuser et le valoriser
sur le site de province Nord.
- Piloter des projets thématiques voire linguistiques (enquête auprès de personnes
ressources en tribu)
- Transmettre à la Direction de l’Enseignement de la Formation, de l’Insertion et de la
Jeunesse, d’un rapport annuel sur la manière de servir reprenant l’ensemble des
bulletins de visites réalisés avec les conseillers pédagogiques, au plus tard le dernier
jour de l’année scolaire en cours.
- Collecter des données relatives à l’enseignement LVCK (effectifs, langues, profil
linguistique des élèves bénéficiaires) en collaboration avec les directeurs d’école
concernés et le bureau des éditions LCK
- Mettre en place et animer un stage de production d’outils pour l’enseignement des
LVCK en partenariat les 3 autres coordinateurs LVCK.
- Participer aux réunions de concertation et de régulation pilotés par la cheffe du
SEAE.
- Représenter la DEFIJ dans certaines instances de concertation qui concernent
l’enseignement LVCK,
- en collaboration avec le Service Ressources Humaines de la DEFIJ, participer aux
recrutements d’enseignants LVCK
- Conseiller dans l’accompagnement linguistique des inspecteurs chargés d’évaluer des
enseignants LVCK fonctionnaires, avoir un regard critique sur la séance en LVCK qui
sera proposée par l’enseignant, apporter des éclaircissements linguistiques sur la
séance menée
- Accompagner la DEFIJ sur toutes questions relatives à des aspects linguistiques
concernant une langue de la province Nord (traduction pour production d’outil en
particulier)
- Aider à l’élaboration et contrôler à la mise en oeuvre effective des emplois du temps
des enseignants LVCK et notamment leur adéquation avec les dispositions de la
présente circulaire et en référer à la DEFIJ en cas de difficulté.
● La participation au service d’enseignement LCK sur la base de 9 heures
hebdomadaires d’intervention auprès des élèves, pour assurer les missions
suivantes :
- la conduite d’apprentissage en langue sur difficultés constatées par les enseignants
traditionnels (en groupe ou en co-intervention).
- l’enseignement de la langue,
- la participation à l’enseignement des éléments fondamentaux de la culture kanak, en
tant que personne-ressource, sans se substituer au rôle de l’enseignant responsable
de la classe dans ce domaine.
- participation aux éventuels ateliers de soutien scolaire ou décloisonnement
organisés dans les écoles de l’aire linguistique concernée.
● Collaboration avec le référent des éditions LCK :
- être force de propositions dans la création d’outils pour l’enseignement des LVCK,
- seconder le référent dans les actions mises en place par les éditions LCK
- entretenir les relations avec l’ALK en favorisant les échanges
- aider dans la création d’outils autour des thématiques EEFCK en collaboration avec
les conseillers pédagogiques
- proposer des pistes de réflexion sur l’usage du numérique dans l’enseignement des
LVCK (cours en ligne, jeux, etc.)
- proposer des pistes de réflexion sur le plurilinguisme à mettre en avant dans les
séances de LVCK (contenu d’une formation en 2022 avec Mr WACALIE de l’UNC)
- organisation de concours pour la valorisation des productions d’élèves : concours
REE, concours d’éloquence, concours de comptines, etc.
-Elaborer un programme annuel d’édition numérique,
-Préparer les maquettes d’édition en collaboration avec le service communication de
la DSI et participer à la diffusion des éditions numériques LVCK.
-Participer aux instances de concertation pédagogiques (animations pédagogiques,
conseil de cycles, conseil des maîtres, conseil d’école),
● Valorisation de l’enseignement des LVCK :
- création d’affiches pour sensibiliser sur l’importance de parler les Langues Kanak,
- élaborer et actualiser la cartographie des langues enseignées en PN : écoles
couvertes par les LVCK avec un pourcentage des différents profils linguistiques (à
renouveler chaque année pour voir les éventuelles évolutions).
- participation aux colloques, conférences, rencontres en rapport avec l’enseignement
des LVCK, leur sauvegarde et leur promotion dans la société calédonienne.
- concourir à la promotion des langues dans les établissements scolaires, comme :
l’organisation de la Semaine des Langues par Aire linguistique.
-Axes stratégiques :
-recenser les besoins en ressources humaines et les transmettre à la direction,
-participer à la sélection des candidats,
-effectuer des bilans, des propositions et des orientations en matière de besoins
matériels, pédagogiques et de formation concernant l’enseignement des langues
kanak.
-établir un plan d’actions d’adaptation aux réalités culturelles et linguistiques,
-réaliser le recensement (enquêtes) et le suivi des effectifs d’élèves concernés par cet
enseignement (profils linguistiques, évolution par année et actions des sensibilisation
à mener) ;
-Coordonner les projets culturels auprès des équipes pédagogiques et éducatives dans
les établissements scolaires de la zone d’intervention, comme : journée culturelle
autour de l’igname nouvelle ou la journée des langues….